close

 

大女兒英文班在抄寫新的句子:

‧young/old
 
Is your school teacher young or old?

 She's young.


 She's old.


 She's not young or old.


還沒落筆呢,活潑的小朋友馬上提問了:什麼叫作"not young or old"?

老師露出一個俏皮非常的笑容,指著自己:就是我這個樣子。(註)

小朋友哄堂笑開了。陪讀的家長們也都會心笑了。

x x x x x x

 是呀,不老。


也不年輕了。

就是打開衣櫃,會發現某些服裝太過青春,美雖美卻穿不上身了。

翻開KTV曲目,會驚覺有些歌曲太過稚氣,動聽歸動聽卻唱不出口了。

在作某些行動或決策時,也開始會想這樣是不是合宜,搞不清楚狀況讓人笑話了。
 
總鍾愛著玫瑰花,

在含苞待放還沾著清晨露珠的時後,有一種清新可愛的姿態;

半開的花朵則格外嬌嫩甜美, 淡淡香氣使人心動;

然而我現在手上捧著這株,

開得更盛了點,隱隱透著一縷艷光,

竟讓我不敢凝視,感覺有點心慌。

x x x x x 

其實我喜歡現在的自己。

能夠把過去現在未來理出更清楚的頭緒。
 
可以更勇敢更有自信地去處理身邊的事、追尋心裡的渴望。

還有很多未解的疑問、還有很多未竟的目標,

這表示人生還有很多值得努力和期許。

還是要時時提醒自己。
 
不要著急。

莫亂了腳步。  
 
 


讓我把握時機,不疾不徐地前進吧。

Not young or old.

Not early or late. 

  
 

(註) 很可愛的老師,猜他幾歲算是不年輕也不老?
之前在教"How old are you?",英文老師有獎徵答要小朋友猜他的歲數。
 我家女兒把他加入了FB好友,靠著上面的生日算出42這個數字,輕而易舉拿到獎賞,哈。

arrow
arrow
    全站熱搜

    celery1230 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()